Google
joomfa.org


جوملا فارسی - جومفا

صفحه: [1]   پایین
  چاپ صفحه  
نويسنده موضوع: بحث پیرامون کتاب جوملا.انتشاران نص  (دفعات بازدید: 811 بار)
0 کاربر و 1 مهمان درحال دیدن موضوع.
علوی نیک
مدیر سایت
كاربر حرفه اي
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 3641

تشكر
-اهدا شده: 92
-دريافت شده: 1179



WWW
« : 14 آذر 1387,ساعت 18:07:04 »

سلام خدمت کاربران عزیز.

به تازگی انتشاراتی با نام نص کتاب جوملا نسخه ۱.۵ را منتشر کرده است.

لینک خرید و مشاهده اطلاعات کتاب


لطفا این کتاب رو هم اکنون سفارش ندید تا مشکلات انتشارات در ارتباط با سفارش مشتریان حل شود.
من این کتاب رو سفارش دادم و پس چند روز بدستم رسید.در حال حاظر وقت مطالعه این کتاب رو تا ۱ ماه آینده ندارم.اما با توجه به مطالعه کوتاهی از این کتاب ، یکسری ضعف در این کتاب دیدم.

اولین ضعف این هست که این کتاب ترجمه شده کتاب دیگری هست.به زبان ساده تر میشه گفت این کتاب رو به قولی تنها گرد آوری و ترجمه کردند.به طوری که حتی تصاویری که در کتاب هست بر اساس زبان انگلیسی بوده و تغییری داده نشده.
مشکل بعدی که من دیدم ، مشکل نویسنده ( گرد آورنده و مترجم ) هست که هیچ گونه فعالیت اینترنتی و اپن سورسی رو از این شخصی ( امیر ارمغان) در جستجو ها پیدا نکردم و این نشان میدهد که انتشار این کتاب صرفا تنها جهت مالی و بوده و هیچ تخصصی در این زمینه این عزیز نداشته است.البته ممکن هست من اشتباه می کنم.
در بخش معرفی بزرگترین سایتهای جوملایی هم هیچ گونه سایت فارسی مشاهده نمی شود .
همچنین در این کتاب هیچ اشاره ای به تیم جومفا که تنها نماینده رسمی جوملا فارسی هست نشده و این دلیل بر نا آشنا بودن نویسنده به جوملا را نشون میده.به هر حال ولی همین که کتاب این نسخه از جوملا منتشر شده جایی بس امیدواری برای پیشرفت جوملای فارسی است.البته من با مدیریت انتشارات نص گفتگو خواهم کرد و امیدوارم این مشکلات رو رفع کنند تا مورد حمایت رسمی جوملا فارسی قرار بگیرند.
ولی خرید این کتاب هیچ ضرری نخواهد داشت و باعث افزودن اطلاعات جوملایی به شما نیز خواهد شد.
به محض مطالعه بیشتر کتاب من اطلاعات بیشتری رو قرار خواهد داد.

امیدوارم مطالعه این بحث برای نویسنده این کتاب ناراحت کننده نباشد و بدونید که این بحث صرفا جهت پیشرفت و ادامه چاپ های بعدی این کتاب هست و نه چیز دیگری.(اهمیت دادن به  انتقادات ، پیشنهادات و بحثها = پیشرفت )
موفق  و سربلند باشید  53
« آخرين ويرايش: 21 آذر 1387,ساعت 14:56:13 توسط علوی نیک » خارج شده است

------------------------------------------------------------------
تا ۳ بهمن نمی تونم جومفا بیام و فعالیت کنم.
پیام خصوصی پاسخ داده نمیشه.مگر اینکه سوال عمومی نباشه.لطفا دقت کنید و ناراحت نشید
  جهت دانلود فایل و استفاده بهتر از انجمن حتما بایستی عضو شوید.

  وبلاگ شخصی من ( مصطفی علوی نیک) در جومفا

----------------------------------------------------------------------------------
behkam
کاربر جدید
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 16

تشكر
-اهدا شده: 2
-دريافت شده: 0


« پاسخ #1 : 15 آذر 1387,ساعت 01:45:03 »

من این کتاب را خریدم ولی نزدیک به 1 ماه است به دستم نرسیده 102
خارج شده است
علوی نیک
مدیر سایت
كاربر حرفه اي
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 3641

تشكر
-اهدا شده: 92
-دريافت شده: 1179



WWW
« پاسخ #2 : 15 آذر 1387,ساعت 13:08:21 »

با انتشاراتش تماس گرفتید؟ من هم پستی نگرفتم.پیک فرستادند
خارج شده است

------------------------------------------------------------------
تا ۳ بهمن نمی تونم جومفا بیام و فعالیت کنم.
پیام خصوصی پاسخ داده نمیشه.مگر اینکه سوال عمومی نباشه.لطفا دقت کنید و ناراحت نشید
  جهت دانلود فایل و استفاده بهتر از انجمن حتما بایستی عضو شوید.

  وبلاگ شخصی من ( مصطفی علوی نیک) در جومفا

----------------------------------------------------------------------------------
مرتضی سلطانی
مدیر انجمن ها
كاربر حرفه اي
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 341

تشكر
-اهدا شده: 49
-دريافت شده: 73



« پاسخ #3 : 15 آذر 1387,ساعت 13:58:49 »

من ادرس انتشاراتش را بلدم . کتاب هاش را خیلی قبول دارم اگر مصطفی خواستی با هم بریم اونجا بگیریم.
خارج شده است

کاش در دنیا سه چیز وجود نداشتند: غرور، دروغ، عشق ...
انسان با غرور می تازد، با دروغ می بازد، با عشق می میرد
(دکتر علی شریعتی)
mehdizare
کاربر جدید
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 2

تشكر
-اهدا شده: 0
-دريافت شده: 2


« پاسخ #4 : 16 آذر 1387,ساعت 15:08:42 »

سلام

من زارع هستم از انتشارات نص. آقای علوی نیک ایمیلی برای ما ارسال کرده و به این انجمن لینک دادند و بنده هم وظیفه خود دیدم که نظرات ایشان را ببینم.

در مورد مسائل مطرح شده باید بگویم:

1- ترجمه کردن کتاب دیگر به نظر ما عیب نیست. البته اگر صرف ترجمه از یک کتاب باشد باید در آن ذکر می کردیم که ترجمه است، اما این کتاب بر اساس بررسی انجام شده به صورت گردآوری چند کتاب و اضافه کردن بخش فارسی می باشد.

2- معروف نبودن مؤلف در اینترنت دلیل بر ناتوانی او نیست. ما با برخی از گروههای فعال در این زمینه تماس گرفتیم، ولی متأسفانه هیچکدام کار منسجمی که قابل چاپ به صورت کتاب باشد در اختیار نداشتند. این بود که با همکاری ایشان این کتاب را منتشر کردیم. اگر شما در این زمینه فعالیتی انجام داده و متن مناسبی را با قالب کتاب به زبان فارسی آماده کرده اید با ما تماس بگیرید تا در مورد امکان چاپ آن صحبت کنیم.

3- ابتدا می خواستیم در مورد گروههایی که در زمینه فارسی سازی جوملا فعالیت کرده اند، توضیحاتی در کتاب ذکر کنیم. اما با توجه به یکپارچه نبودن آن بهتر دیدیم ابتدا کتاب منتشر شود و بعد از جمع آوری اطلاعات دقیق آنها را در چاپ های بعدی معرفی نماییم.

به هر حال قصد ما در انتشارات نص کمک به توسعه نرم افزارهای متن باز و علی الخصوص سیستمهای تحت وب می باشد. ما کتابهای دیگری هم در زمینه php و mySQL به چاپ رسانده ایم و آمادگی همکاری با افراد و گروههای توانمند را داریم. عدم آشنایی مدیران و تصمیم گیران کشور با این سیستمها باعث شده سرمایه گذاریهای بسیاری در زمینه تولید مجدد آنها صورت گیرد که هیچ فایده ای برای کشور نداشت است. همچنین منابعی که می توانسته صرف گروههای متن باز شود به بطالت رفته است.

ما با کمال میل منتظر شنیدن نظرات و پیشنهادات کاربران در تمام زمینه های مرتبط با نشر می باشیم.

با احترام

مهدی زارع

مشاهده كاربراني كه از پست شما تشكر كرده اند:

سید مصطفی زرگران, علوی نیک

براي اين پست, 2 كاربر تشكر كرده اند
خارج شده است
joomla جوملا فارسی
« پاسخ #4 : 16 آذر 1387,ساعت 15:08:42 »

 خارج شده است
امید شایسته پور
تیم جدید جومفا
كاربر حرفه اي
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 663

تشكر
-اهدا شده: 27
-دريافت شده: 220


خدایا یاری ام کن تا اگر چیزی را شکستم دل نباشد


« پاسخ #5 : 16 آذر 1387,ساعت 15:55:41 »

دوست عزیز تیم جومفا هم خیلی وقته که کتاب جوملا رو آماده کرده  و الان هم آماده چاپ هستش.در ضمن این کتاب قوی تر (فنی تر) و بهتر از هر کتاب دیگری هست. 4
درکل بازم ممنون که به فکر پیشرفت و توسعه نرم افزارهای متن باز بودید
امیدوارم همیشه موفق باشید 53
« آخرين ويرايش: 16 آذر 1387,ساعت 15:58:05 توسط امید شایسته پور » خارج شده است

_(¯`·._ عاشق فارسی سازی قالب_.·´¯)_
___تا 2 بهمن دیگه جومفا نمی یام.امتحانات داره شروع میشه___
علوی نیک
مدیر سایت
كاربر حرفه اي
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 3641

تشكر
-اهدا شده: 92
-دريافت شده: 1179



WWW
« پاسخ #6 : 16 آذر 1387,ساعت 16:38:02 »

با سلام خدمت مهندس زارع عزیز.

بنده خود اعتقاد دارم همیشه بایستی متخصص اون کار بیاد و آموزش ها رو قرار داده و کمک کند.چراکه دیده شده عزیزان زیادی تنها ترجمه کرده و از آن بحث اصلی آموزش جدا شده و کار را پیچیده کردند.به عنوان مثال در همین کتاب نصب جوملا بر روی کامپیوتر شخصی چندین صفحه شده است و باعث پیچیدگی آموزش و سردرگم شدن آن عزیزی که کتاب را مطالعه می کند شده است.من کل فصل اول رو در یک فایل قبلا منتشر کردم که کار رو خیلی راحتتر کرده است. http://joomfa.org/webserver
همچنین بعضی از اصطلاحاتی که بکاربرده می شود با بحث اصلی تفاوت داره.
و سابقه نویسنده خیلی بهتر می تونه کمک کنه در ارایه و درک آموزش.به همین دلیل من این مباحث رو ذکر کردم.ما حدود ۱۵ کتاب آموزش php داریم که از این ۱۵ کتاب من فقط یک کتاب رو دیدم که درست توضیح داده شده و قابل فهم هست و دیگر کتب تنها ترجمه و درک والایی ندارد.
در ارتباط با کتاب هم من فعلا قصد نوشتنش رو تا ۳ ماه آینده ندارم.اما به محض امدن جوملا نسخه ۱.۶ اولیه ، من شروع به نوشتن می کنم و در ۱۰۰ صفحه نیز خلاصه می کنم که هم از نظر هزینه پایین بیاد و هم باعث گیج شدن کاربر نشود.و این کتاب را در ۲ سطح اولیه و سطح پیشرفته خواهم نوشت.
البته من هم خودم تخصصی در نوشتن و جوملا زیاد ندارم.اما علاقه دارم اینکار رو انجام بدم
موفق باشید   53
خارج شده است

------------------------------------------------------------------
تا ۳ بهمن نمی تونم جومفا بیام و فعالیت کنم.
پیام خصوصی پاسخ داده نمیشه.مگر اینکه سوال عمومی نباشه.لطفا دقت کنید و ناراحت نشید
  جهت دانلود فایل و استفاده بهتر از انجمن حتما بایستی عضو شوید.

  وبلاگ شخصی من ( مصطفی علوی نیک) در جومفا

----------------------------------------------------------------------------------
Armaghan
کاربر جدید
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 1

تشكر
-اهدا شده: 0
-دريافت شده: 2


« پاسخ #7 : 16 آذر 1387,ساعت 22:17:34 »

با سلام خدمت تمامی عزیزان
امیر ارمغان هستم، مولف کتاب مدیریت محتوای وب با جوملا که انتشارات محترم نص زحمت چاپ آن را بر عهده داشته است. درابتدا از لطف تمامی دوستان و همکاران عزیزم که با بزرگواری نظرات، انتقادات و پیشنهادات خود را در مورد این کتاب مطرح کرده اند و خواهند کرد تشکر صمیمانه ای دارم. همانطور که در پیشگفتار کتاب مذکور آمده نظرات این عزیزان مطمئنا کمک خواهد کرد تا نارسایی ها و کاستی های آن در چاپ ها بعدی مرتفع گردد لذا عطف به پست ابتدایی، مدیر این سایت می توانند اطمینان خاطر داشته باشند که این بحث برای نویسنده هرگز ناراحت کننده نیست بلکه بسیار از لطف ایشان سپاسگذارم.

جسارتا با توجه به پست های ارسالی مطالبی را برای جهت گیری ذهن عزیزان به شکل کلی و آنچه مقصود نویسنده بوده مطرح می کنم:

•   ارائه منابع هر اثری یکی از اعمال حرفه ای هر پدید آورنده ایست، کتاب مذکور از این رسم مستثنا نیست و بیش از 10 منبع که در تهیه این اثر نقش بسزایی داشته اند در صفحه 479 کتاب ذکر شده است و این موضوع که قسمت هایی از کتاب ترجمه ای از منابع زبان اصلی می باشد هرگز از دید خواننده آن پنهان نشده.
•   اگرچه تصاویر کتاب به زبان انگلیسی می باشد، بیش از 90 % تمامی آن ها از کامپیوتر شخصی بنده کپی شده است. بدین معنی که تمامی مراحل نصب، تنظیمات، الحاقات، تولید الحاقات، کد ها و ... عینا روی کامپیوتر شخصی اجرا شده و تصویر آن برای کتاب درنظر گرفته شده است، لذا خوانندگان محترم می توانند اطمینان داشته باشند که تمامی آنچه می بینند با اجرای گام به گام از روی کتاب به همان نتیجه نمایش داده شده منجر خواهد شد.
•   ارائه نحوه کار با نرم افزار به زبان اصلی، آن را برای خوانندگان به یک کتاب مرجع تبدیل می کند لذا ایشان با نصب بسته های ترجمه نیز خواهند توانست نحوه کار با آن را به زبان های دیگر درک کنند که عکس این قضیه کمتر صادق است. بعلاوه شخصا سایت های جوملایی ای را برای شرکت هایی نصب کرده ام که وب مستر آن علاقه ای به کار با محیط Back-End  فارسی نداشته و به همان زبان پیش فرض استفاده شده است.
•   جسارتا اینکه شما هیچگونه فعالیتی از اینجانب مشاهده نکرده اید مشکل بنده نیست. و باید به عرض برسانم که انتشار این کتاب هرگز جنبه مالی نداشته، ندارد و نخواهد داشت. تمامی دوستان اهل فن نیز می دانند که چاپ یک کتاب حداقل در ایران هیچ کس را به مال و منال قابل توجهی نرسانده است. شما همکار گرامی نیز خود به خوبی آگاهید که گاهی برپایی سایت ها که برای افرادی نظیر من وشما به یک کار روتین تبدیل شده است در مدت زمانی بسیار اندک می تواند چندین برابر نسبت به چاپ چنین کتابی بازده مالی داشته باشد.
•   در مورد معرفی سایت های ایرانی حق با شماست. تنها موضوعی که مرا واداشت این کار انجام نشود تبلیغات سازنده سایت بود. ضمنا اینجانب با اغلب تیم های فعال ایرانی در زمینه جوملا نا آشنا نیستم و از تلاش های شما در زمینه جوملای فارسی نیز آگاهم، اما به دلایلی که آقای زارع به برخی از آنها اشاره فرمودند فعلا صلاح دیده نشد که گروه های فارسی معرفی شوند اما احتمال آن وجود دارد که در چاپ های بعدی این امر صورت گیرد.
•   با توجه به مطالعه یک مطلب در سایت دیگری باید به عرض برسانم که اینجانب در حال حاضر عضو گروه میترا نیستم و تبلیغات ایشان و معرفی دوستانه کتاب توسط آن گروه محترم از روی لطف خود ایشان بوده و متاسفانه سعادت آشنایی با ایشان را نداشته ام.
در پایان همچنان از شما دوست عزیز تشکر می کنم و به جومفا برای داشتن چنین گروه عظیمی از کاربران علاقه مند تبریک می گویم.

با احترام و تشکر

امیر ارمغان

مشاهده كاربراني كه از پست شما تشكر كرده اند:

سید مصطفی زرگران, علوی نیک

براي اين پست, 2 كاربر تشكر كرده اند
خارج شده است
علوی نیک
مدیر سایت
كاربر حرفه اي
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 3641

تشكر
-اهدا شده: 92
-دريافت شده: 1179



WWW
« پاسخ #8 : 16 آذر 1387,ساعت 23:47:26 »

با تشکر از جناب زارع و ارمغان عزیز که تشریف آوردند و در این بخش نظرات و صحبت های خود را در دید عموم قرار دادند.نمی دونم چطور تشکر کنم از این دو دوست عزیز که با ورودشون ما رو خوشحال و سربلند کردند.

بنده با آقای زارع عزیز صحبت کردم و قرار بر این شد آقای ارمغان هماهنگ شوند و در نسخه بعدی کتاب ،کتاب را جامع تر و محلی تر با توجه به نوع درخواست جوملایی ها منتشر کنند.

همچنین در ارتباط با اینکه تیم های فارسی جوملا زیاد هستند ، این حرف کاملا درست و بجا است.اما تنها تیمی که فعالیت جامع و هدفمند بر اساس قوانین جوملا را دارد و نماینده رسمی زبان فارسی در جوملا را دارد، تیم جومفا است.

http://dev.joomla.org/content/view/42/66/

Persian   fa-IR    modern    http://joomlacode.org/gf/project/joomfa     http://help.joomfa.org
همچنین http://joomlacode.org/gf/project/jtranslation/frs/?action=index&__gads=ID%3D3972b0f171e5df70%3AT%3D1228311146%3AS%3DALNI_MZg-vR-juSvDb2R8WFuYrDr3NJ71Q&__utma=13354156.208808847.1228311153.1228491961.1228593963.4&__utmz=13354156.1228311165.1.1.utmcsr%3D(direct)|utmccn%3D(direct)|utmcmd%3D(none)&__utmb=13354156.2.10.1228593963&__utmc=13354156&_br_pkgrls_total=50&_br_pkgrls_page=2

و همچنین http://extensions.joomla.org/component/option,com_mtree/task,search/Itemid,35/searchword,joomfa/cat_id,0/

Joomla! Accredited Translation


از نظر مالی هم بنده می دونم کتاب خودش دردسر زیاد داره.و نسبت به اون وقتی که برای گذاشته میشه واقعا نمیشه روش گفت سود.من هم کتابی را منتشر خواهم کرد بر اساس آموزش های جدید جومفا خواهد بود که بصورت رایگان در سایت درج خواهد گردید.و عزیزان هم می تونند بصورت رایگان با ورود به سایت مطالعه کنند و هم با خرید کتاب آن.
من هم از دید نوشتاری خیلی ضعیف هستم و بنابر این ترجیه می دم با عزیزانی مثل شما در این ضمینه مشورت کنم

از اینکه تشریف آوردید و تیم جومفا رو سر افراز کردید کمال تشکر را دارم.
« آخرين ويرايش: 16 آذر 1387,ساعت 23:49:06 توسط علوی نیک » خارج شده است

------------------------------------------------------------------
تا ۳ بهمن نمی تونم جومفا بیام و فعالیت کنم.
پیام خصوصی پاسخ داده نمیشه.مگر اینکه سوال عمومی نباشه.لطفا دقت کنید و ناراحت نشید
  جهت دانلود فایل و استفاده بهتر از انجمن حتما بایستی عضو شوید.

  وبلاگ شخصی من ( مصطفی علوی نیک) در جومفا

----------------------------------------------------------------------------------
harfe_khosh
کاربر جدید
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 5

تشكر
-اهدا شده: 2
-دريافت شده: 0


« پاسخ #9 : 21 آذر 1387,ساعت 01:36:57 »

منم 1 ماهه سفارش  دادم ولی به دستم نرسیده 102
خارج شده است
soooot
کاربر فعال
***
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 100

تشكر
-اهدا شده: 2
-دريافت شده: 7


« پاسخ #10 : 21 آذر 1387,ساعت 11:06:20 »

اینا یه مشت ( ادامه توسط علوی نیک حذف شد)
الان یه ماهه که من ازشون کتاب رو خریدم ولی با اینکه بیش از بیست بار بهشون زنگ زدم و پیگیری کردم هر بار پست رو بهونه کردن و هنوز کتاب به دست من نرسیده
زنگ زدم میگم چرا کتاب رو نمیفرستید برای صدمین باره که دارم زنگ میزنم، با پر رویی تمام میگن هنوز صد بار نشده!!!
به اسم کار فرهنگی هر غلطی که دلشون میخواد میکنن
« آخرين ويرايش: 21 آذر 1387,ساعت 14:51:50 توسط علوی نیک » خارج شده است
علوی نیک
مدیر سایت
كاربر حرفه اي
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 3641

تشكر
-اهدا شده: 92
-دريافت شده: 1179



WWW
« پاسخ #11 : 21 آذر 1387,ساعت 14:42:54 »

من تماس گرفتم با انتشارات و قرار شد با من تماس بگیرند و دلیلش رو بگند.به محض اینکه اطلاعی در این رابطه به دستم رسید بهتون خبر می دم.

لطفا بی احترامی نکنید.حتما اشکای در یک بخشی افتاده.وگرنه انتشارات نص کتاب های زیادی منتشر کرده
خارج شده است

------------------------------------------------------------------
تا ۳ بهمن نمی تونم جومفا بیام و فعالیت کنم.
پیام خصوصی پاسخ داده نمیشه.مگر اینکه سوال عمومی نباشه.لطفا دقت کنید و ناراحت نشید
  جهت دانلود فایل و استفاده بهتر از انجمن حتما بایستی عضو شوید.

  وبلاگ شخصی من ( مصطفی علوی نیک) در جومفا

----------------------------------------------------------------------------------
سید مصطفی زرگران
تیم جدید جومفا
كاربر حرفه اي
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 392

تشكر
-اهدا شده: 233
-دريافت شده: 34



WWW
« پاسخ #12 : 21 آذر 1387,ساعت 14:58:56 »

اثر فرهنگی همیشه و همیشه مقدس و پسندیده هست چه برسد به کتاب های آموزشی

حدیثی از امام معصوم هست که می فرمایند : هر کس مرا کلمه ای بیاموزد مرا بنده خود کرده است ( البته ممکنه کمی اشتباه گفته باشم و ترجمه عین عبارت نباشد)

به هر حال انتقاد پذیری باعث پیشرفت هست ، موفق و پیروز باشید
خارج شده است


درکودکی پستی در جوانی مستی در پیری سستی پس کی خداپرستی ..(خواجه عبد الله انصاری)
mehdizare
کاربر جدید
*
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 2

تشكر
-اهدا شده: 0
-دريافت شده: 2


« پاسخ #13 : 23 آذر 1387,ساعت 11:22:29 »

سلام

دوستانی که کتاب را سفارش داده اند اما به دستشان نرسیده برای من به آدرس mehdi.zare [at ]  nasspub.com ایمیل بفرستند و شماره سفارش خود را اعلام کنند تا پیگیری کنم.

در هر صورت از بروز مشکل برای شما پوزش میخواهم.

با احترام

زارع
خارج شده است
soooot
کاربر فعال
***
آفلاین آفلاین

تعداد ارسال: 100

تشكر
-اهدا شده: 2
-دريافت شده: 7


« پاسخ #14 : 02 دي 1387,ساعت 21:07:39 »

بالاخره بعد از یک ماه و خورده ای این کتاب به دست من رسید!
خارج شده است
joomla جوملا فارسی
   

 خارج شده است
صفحه: [1]   بالا
  چاپ صفحه  
 
پرش به :